December 15, 2010

feliz navidad.

You better watch out
You better not cry
Better not pout
I'm telling you why
Pancho Claus is coming to town!


  1.  Pancho Claus (The Night Before Christmas)
    By Eduardo "Lalo Guerrero"

    'Twas the night before Christmas and all through la casa
    Not a creature was stirring, ¡Ay Caramba! ¿Qué pasa?

    Los niños were all tucked away in their camas,
    Some in vestidos and some in pajamas.
    While Mama worked late in her little cocina,
    Uncle Chuy was out swimming in the picina. 

    The stockings were hanging con mucho cuidado,
    In hopes that St. Nicholas would feel obligado
    To bring all the children, both buenos y malos,
    A nice batch of dulces and other regalos.

    Outside in the yard there arose such a grito,
    That I jumped to my feet like a frightened cabrito.
    I went to the window and looked out afuera,
    And who in the world, do you think it was ¿quien era?

    Saint Nick in a sleigh and a big red sombrero,
    Came dashing along like a crazy bombero!
    And pulling his sleigh instead of venados,
    Were eight little burros approaching volados.

    I watched as they came, and this little hombre
    was shouting and whistling and calling by nombre:

    Ay, Pancho !Ay, Pepe! Ay, Cuca! Ay, Beto!
    Ay, Chato! Ay, Chopo! Maruca and Nieto!

    Then standing erect with his hand on his pecho
    He flew to the top of our very own techo.
    With his round little belly like a bowl of jalea,
    He struggled to squeeze down our old chimenea.

    Then huffing and puffing, at last in our sala,
    With soot smeared all over his beard and red suit de gala.
    He filled the stockings with lovely regalos,
    For none of the children had been very malos.

    Then chuckling aloud and seeming contento,
    He turned like a flash and was gone like the viento.
    And I heard him exclaim and this is the truth, ES VERDAD,
    Merry Christmas to all, and to all Feliz Navidad!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...